
Organy ścigania po angielsku wraz z infografikami i praktycznym słowniczkiem, który znajdziesz na końcu to artykuł oparty na mojej praktyce jako tłumacz przysięgły języka angielskiego.
W poprzednim artykule Wymiar sprawiedliwości po angielsku omawiałem organizację i funkcjonowanie polskich organów wymiaru sprawiedliwości z terminologicznego punktu widzenia, który mi towarzyszy na co dzień z racji wykonywanej pracy. Teraz nadszedł czas, aby przedstawić słownictwo angielskie dotyczące organów ścigania.
Z tego artykułu poznasz m.in.:
Do nadrzędnego organu zajmującego się ściganiem przestępczości (prosecuting crimes) w Polsce należy prokuratura. Jej zadaniem jest prowadzenie lub nadzorowanie postępowań przygotowawczych (preparatory proceedings) w sprawach karnych. Pozostałe organy ścigania (law enforcement authorities) z Policją (Police) na czele posiadają uprawnienia do prowadzenia postępowania przygotowawczego w sprawach karnych, tj. dochodzeń i śledztw (inquiries and investigations), które są nadzorowane (supervised) przez prokuraturę.
Chociaż z pojęciem organów ścigania kojarzy się głównie Policja, to zgodnie z art. 321 Kodeksu postepowania karnego (Code of Criminal Procedure) uprawnienia Policji przysługują także organom:
Powyższe służby posiadają kompetencje nadane im w poszczególnych ustawach regulujących ich uprawnienia i organizację.

Według ustawy Prawo o prokuraturze (Act on the Public Prosecutor’s Office) Prokuraturę stanowią:
Prokurator Generalny jest naczelnym organem prokuratury i urząd ten sprawuje Minister Sprawiedliwości (Minister of Justice). Prokuratorami powszechnych jednostek organizacyjnych prokuratury są prokuratorzy:
Zadania prokuratury wykonywane są m.in. poprzez:
Prokuratorzy przy wykonywaniu czynności określonych w ustawach są niezależni, ale powinni wykonywać zarządzenia, wytyczne i polecenia prokuratora przełożonego.
Prokurator Generalny kieruje działalnością prokuratury osobiście lub za pośrednictwem Prokuratora Krajowego i jego zastępców. Prokurator Generalny jest przełożonym prokuratorów powszechnych jednostek organizacyjnych prokuratury oraz prokuratorów Instytutu Pamięci Narodowej.
Prokuratora Krajowego jako pierwszego zastępcę Prokuratora Generalnego oraz pozostałych zastępców Prokuratora Generalnego powołuje spośród prokuratorów Prokuratury Krajowej i odwołuje z pełnienia tych funkcji Prezes Rady Ministrów (President of the Council of Ministers) na wniosek Prokuratora Generalnego.
Prokuratora regionalnego, okręgowego i rejonowego powołuje, po przedstawieniu kandydatury właściwemu zgromadzeniu (assembly) prokuratorów, i odwołuje Prokurator Generalny, na wniosek Prokuratora Krajowego.
Prokuratura Krajowa zapewnia obsługę Prokuratora Generalnego i Prokuratora Krajowego. Do jej podstawowych zadań należy również zapewnienie udziału prokuratora w postępowaniach przed Trybunałem Konstytucyjnym (Constitutional Tribunal), Sądem Najwyższym (Supreme Court) i Naczelnym Sądem Administracyjnym (Supreme Administrative Court), prowadzenie i nadzorowanie postępowań przygotowawczych, sprawowanie nadzoru instancyjnego i służbowego (instance and service-related supervision) nad postępowaniami prowadzonymi w prokuraturach regionalnych, koordynacja nadzoru służbowego nad postępowaniami przygotowawczymi prowadzonymi przez pozostałe jednostki organizacyjne prokuratury, prowadzenie wizytacji (inspections) prokuratur regionalnych, wykonywanie czynności w zakresie obrotu prawnego z zagranicą (international legal transactions) i prowadzenie centralnej bazy opinii prawnych oraz bazy wytycznych i zarządzeń Prokuratora Generalnego.
Prokuraturę regionalną tworzy się dla obszaru właściwości co najmniej dwóch prokuratur okręgowych. Do jej podstawowych zadań należy zapewnienie udziału prokuratora w postępowaniach prowadzonych na podstawie ustawy przed sądami powszechnymi (common courts) i wojewódzkimi sądami administracyjnymi (voivodeship administrative courts), prowadzenie i nadzorowanie postępowań przygotowawczych w sprawach ścigania najpoważniejszej przestępczości finansowo-gospodarczej i skarbowej oraz przeciwko obrotowi gospodarczemu (economic transactions) względem mienia o wielkiej wartości (property of great value), sprawowanie nadzoru nad postępowaniami prowadzonymi w prokuraturach okręgowych, a także prowadzenie wizytacji prokuratur okręgowych i rejonowych.
Prokuraturą regionalną kieruje prokurator regionalny i jest on prokuratorem przełożonym (superior public prosecutor) prokuratorów prokuratury regionalnej, prokuratorów prokuratur okręgowych oraz prokuratorów prokuratur rejonowych na obszarze działania prokuratury regionalnej.
Prokuraturę okręgową tworzy się dla obszaru właściwości co najmniej dwóch prokuratur rejonowych. Do jej podstawowych zadań należy zapewnienie udziału prokuratora w postępowaniach prowadzonych na podstawie ustawy przed sądami powszechnymi, a w jednostkach, w których utworzono wydziały do spraw wojskowych, także przed sądami wojskowymi, prowadzenie i nadzorowanie postępowań przygotowawczych w sprawach o poważne przestępstwa kryminalne, finansowe i skarbowe, a w jednostkach, w których utworzono wydziały do spraw wojskowych, także w sprawach podlegających orzecznictwu wojskowych sądów okręgowych, sprawowanie nadzoru nad postępowaniami prowadzonymi w prokuraturach rejonowych, a także prowadzenie wizytacji prokuratur rejonowych.
Prokuraturą okręgową kieruje prokurator okręgowy. Jest on prokuratorem przełożonym prokuratorów prokuratury okręgowej oraz prokuratorów rejonowych i prokuratorów prokuratur rejonowych na obszarze działania prokuratury okręgowej.
Prokuraturę rejonową tworzy się dla jednej lub większej liczby gmin. Do jej podstawowych zadań należy zapewnienie udziału prokuratora w postępowaniach prowadzonych na podstawie ustawy przed sądami powszechnymi, a w jednostkach, w których utworzono działy do spraw wojskowych, także przed sądami wojskowymi (military courts), prowadzenie i nadzorowanie postępowań przygotowawczych, z wyłączeniem spraw powierzonych prokuraturom wyższego stopnia.
Prokuraturą rejonową kieruje prokurator rejonowy. Jest on prokuratorem przełożonym prokuratorów wykonujących czynności w tej jednostce.
Według art. 56 Ustawy prawo o prokuraturze, prokurator wszczyna i prowadzi (initiates and conducts) postępowanie przygotowawcze albo zleca wszczęcie lub prowadzenie takiego postępowania innemu uprawnionemu organowi, a następnie wykonuje w takich sprawach czynności oskarżyciela publicznego przed sądem. Następnie, zgodnie z art. 57, prokurator sprawuje nadzór nad postępowaniem przygotowawczym prowadzonym przez inny uprawniony do tego organ. Zarządzenia (dispositions) prokuratora wydane w toku postępowania przygotowawczego są dla tego organu wiążące (binding).
Immunitet prokuratorski (immunity of public prosecutor)
Jak stanowi art. 135 Ustawy prawo o prokuraturze, Prokurator nie może być pociągnięty do odpowiedzialności karnej (cannot be prosecuted) ani tymczasowo aresztowany (temporarily arrested) bez zezwolenia sądu dyscyplinarnego, a zatrzymany – bez zgody przełożonego dyscyplinarnego (disciplinary superior). Nie dotyczy to zatrzymania na gorącym uczynku popełnienia przestępstwa (in flagranti in the commission of a crime).
Przepisy dotyczące Policji zawarte są w Ustawie o Policji (Act on the Police). Policja to umundurowana i uzbrojona formacja (uniformed and armed force) służąca społeczeństwu i przeznaczona do ochrony bezpieczeństwa ludzi oraz do utrzymywania bezpieczeństwa i porządku publicznego (public safety and order). Do podstawowych zadań Policji należą m.in.:

Policja składa się z następujących rodzajów służb:
W skład Policji wchodzi:
Centralnym organem administracji rządowej (central body of the government administration), właściwym w sprawach ochrony bezpieczeństwa ludzi oraz utrzymania bezpieczeństwa i porządku publicznego, jest Komendant Główny Policji, podległy (subordinate) ministrowi właściwemu do spraw wewnętrznych (minister competent for internal affairs). Jest on przełożonym (superior) wszystkich funkcjonariuszy Policji (Police officers). Powołuje i odwołuje go Prezes Rady Ministrów na wniosek ministra właściwego do spraw wewnętrznych.
Centralne Biuro Śledcze Policji (CBŚP) jest jednostką organizacyjną Policji zajmującą się rozpoznawaniem (identification), zapobieganiem (prevention) i zwalczaniem (combating) przestępczości zorganizowanej (organised crime). Komendant CBŚP podlega Komendantowi Głównemu Policji i jest przełożonym policjantów CBŚP.
Biuro Spraw Wewnętrznych Policji (BSWP) jest jednostką organizacyjną Policji służby spraw wewnętrznych zajmującą się m.in. rozpoznawaniem, zapobieganiem i zwalczaniem przestępczości popełnianej przez policjantów i pracowników Policji.
Centralny Pododdział Kontrterrorystyczny Policji „BOA” (Police Central Counterterrorist Squad) oraz samodzielne pododdziały kontrterrorystyczne Policji (independent counterterrorist squads) prowadzą działania kontrterrorystyczne i wspierają działania jednostek organizacyjnych Policji w warunkach szczególnego zagrożenia (particular threat) lub wymagających użycia specjalistycznych sił i środków (special forces and measures) oraz specjalistycznej taktyki działania.
Komendanta wojewódzkiego Policji powołuje i odwołuje minister właściwy do spraw wewnętrznych na wniosek Komendanta Głównego Policji złożony po zasięgnięciu opinii wojewody.
Komendanta powiatowego lub miejskiego Policji powołuje i odwołuje komendant wojewódzki Policji, po zasięgnięciu opinii starosty.
Komendanta komisariatu Policji powołuje i odwołuje komendant powiatowy lub miejski Policji po zasięgnięciu opinii właściwego terytorialnie wójta (burmistrza lub prezydenta miasta) lub wójtów.
Komendant powiatowy lub miejski Policji może tworzyć rewiry dzielnicowych (neighbourhood police territory) oraz posterunki Policji (Police stations) na zasadach określonych przez Komendanta Głównego Policji.
W granicach swych zadań Policja wykonuje m.in.:
Policja wykonuje również czynności na polecenie (on instruction) sądu, prokuratora, organów administracji państwowej i samorządu terytorialnego (local government) w zakresie, w jakim obowiązek ten został określony w odrębnych ustawach.
Policjanci wykonując czynności mają prawo m.in. do:
Agencja Bezpieczeństwa Wewnętrznego (ABW) jest właściwa w sprawach ochrony bezpieczeństwa wewnętrznego państwa i jego porządku konstytucyjnego. Organizacja oraz prawa i obowiązki Agencji Bezpieczeństwa Wewnętrznego zostały uregulowane w Ustawie o Agencji Bezpieczeństwa Wewnętrznego oraz Agencji Wywiadu (Act on Internal Security Agency and Intelligence Agency)
Szef Agencji Bezpieczeństwa Wewnętrznego (Head of the Internal Security Agency) jest centralnym organem administracji rządowej. Podlega bezpośrednio Prezesowi Rady Ministrów, a jego działalność podlega kontroli Sejmu.
Do zadań ABW należy m.in.:
Funkcjonariusze Agencji Bezpieczeństwa Wewnętrznego wykonują m.in.:
ABW wykonuje również czynności na polecenie sądu lub prokuratora w zakresie określonym w Kodeksie postępowania karnego oraz Kodeksie karnym wykonawczym.
Funkcjonariusze ABW wykonują czynności tylko w zakresie właściwości tej Agencji i w tym zakresie przysługują im uprawnienia procesowe Policji, wynikające z przepisów Kodeksu postępowania karnego.
Straż Graniczna jest jednolitą, umundurowaną i uzbrojoną formacją przeznaczoną do ochrony granicy państwowej (state border protection), kontroli ruchu granicznego (border traffic control) oraz zapobiegania i przeciwdziałania nielegalnej migracji. Jej organizacja i zakres uprawnień został ustalony w Ustawie o Straży Granicznej (Act on Border Guard).
Do zadań Straży Granicznej należy m.in.:
Komendant Główny Straży Granicznej (Border Guard Commander in Chief) jest centralnym organem administracji rządowej podległym ministrowi właściwemu do spraw wewnętrznych.
Terenowymi organami Straży Granicznej są komendanci oddziałów Straży Granicznej (commander of Border Guard units) i komendanci placówek (posts) i dywizjonów (divisions) Straży Granicznej.
Służba Celno-Skarbowa to jednolita, umundurowana formacja, wchodząca w skład Krajowej Administracji Skarbowej. Powstała ona w wyniku połączenia administracji podatkowej, celnej i kontroli skarbowej, a podstawą prawną jej działania jest Ustawa o Krajowej Administracji Skarbowej (Act on National Revenue Administration).
Zadania Służby Celno-Skarbowej to m.in.:
Centralne Biuro Antykorupcyjne (CBA) to specjalna służba do spraw zwalczania korupcji (special service to combat corruption) w życiu publicznym i gospodarczym, w szczególności w instytucjach państwowych i samorządowych, a także do zwalczania działalności godzącej w interesy ekonomiczne państwa. Podstawą funkcjonowania CBA jest Ustawa o Centralnym Biurze Antykorupcyjnym (Act on Central Anti-Corruption Bureau).
Do zadań CBA należy m.in.:
CBA kieruje Szef Centralnego Biura Antykorupcyjnego (Head of the Central Anti-Corruption Bureau), będący centralnym organem administracji rządowej nadzorowanym przez Prezesa Rady Ministrów. Jego działalność podlega kontroli Sejmu.
Funkcjonariusze Centralnego Biura Antykorupcyjnego wykonują m.in.:
CBA wykonuje również czynności na polecenie sądu lub prokuratora w zakresie określonym w Kodeksie postępowania karnego i Kodeksie karnym wykonawczym.
Funkcjonariusze CBA wykonują czynności tylko w zakresie właściwości CBA i w tym zakresie przysługują im uprawnienia procesowe Policji, wynikające z Kodeksu postępowania karnego.
Żandarmeria Wojskowa w ramach Ustawy o Żandarmerii Wojskowej i wojskowych organach porządkowych (Act on Military Police and Military Law Enforcement Authorities) wykonuje zadania w Siłach Zbrojnych (Armed Forces) i jest właściwa m.in. wobec:
Zadaniami Żandarmerii Wojskowej są m.in.:
Dowódcą Żandarmerii Wojskowej i przełożonym wszystkich żołnierzy Żandarmerii Wojskowej jest Komendant Główny Żandarmerii Wojskowej (Military Police Commander in Chief) i podlega on bezpośrednio Ministrowi Obrony Narodowej (Minister of National Defence).
Żandarmerię Wojskową tworzą:
JĘZYK POLSKI JĘZYK ANGIELSKI
Agencja Bezpieczeństwa Wewnętrznego Internal Security Agency
areszt śledczy custody
bezpieczeństwo i porządek publiczny public safety and order
bezprawny zamach lawless assault
Biuro Spraw Wewnętrznych Policji Police Internal Affairs Bureau
Centralne Biuro Antykorupcyjne Central Anti-Corruption Bureau
Centralne Biuro Śledcze Policji Central Investigation Bureau of Police
centralny organ administracji rządowej central body of the government administration
Centralny Pododdział Kontrterrorystyczny Policji Police Central Counterterrorist Squad
czynna służba wojskowa active military service
czynności administracyjno-porządkowe administration and order-keeping activities
czynności dochodzeniowo-śledcze investigative activities
czynności operacyjno-rozpoznawcze operational and reconaissance activities
dochodzenie inquiry
dotacja grant
dyscyplina wojskowa military discipline
dywizjon division
formacja force
funkcjonariusz Policji Police officer
immunitet prokuratorski immunity of public prosecutor
informacje niejawne classified information
instytut badawczy research institute
Instytut Pamięci Narodowej – Komisja Ścigania Zbrodni przeciwko Narodowi Polskiemu Institute of National Remembrance – Commission for the Prosecution of Crimes against the Polish Nation
Kodeks postepowania karnego Code of Criminal Procedure
Komenda Główna Żandarmerii Wojskowej Military Police Command Office
Komendant Główny Policji Police Commander in Chief
Komendant Główny Straży Granicznej Border Guard Commander in Chief
Komendant Główny Żandarmerii Wojskowej Military Police Commander in Chief
Komendant komisariatu Policji Police Precinct Commander
Komendant miejski Policji Municipal Police Commander
komendant oddziału Straży Granicznej commander of Border Guard unit
Komendant powiatowy Policji Poviat Police Commander
Komendant wojewódzki Policji Voivodeship Police Commander
kontrola osobista personal check
kontrola ruchu granicznego border traffic control
Krajowa Administracja Skarbowa National Revenue Administration
materiały jądrowe i promieniotwórcze nuclear and radioactive materials
mienie property
mienie o wielkiej wartości property of great value
Minister Obrony Narodowej Minister of National Defence
Minister Sprawiedliwości Minister of Justice
minister właściwy do spraw wewnętrznych minister competent for internal affairs
na gorącym uczynku in flagranti
Naczelny Sąd Administracyjny Supreme Administrative Court
nadzorować supervise
nadzór instancyjny instance supervision
nadzór służbowy service-related supervision
nienaruszalność inviolability
obronność państwa state defence
obrót gospodarczy economic transactions
obrót prawny z zagranicą international legal transactions
ochrona granicy państwowej state border protection
oddział prewencji prevention unit
odpady, substancje i preparaty chemiczne chemical waste, substances and preparations
odznaka wojskowa military sign
organy ścigania law enforcement authorities
oskarżyciel publiczny public prosecuting attorney
osoba poszukiwana sought person
osoba zaginiona missing person
ośrodek szkolenia training centre
oświadczenie majątkowe assets declaration
oznaka wojskowa military badge
personel dyplomatyczno-konsularny diplomatic and consular personnel
placówka post
placówka zagraniczna foreign service post
pociągnąć do odpowiedzialności karnej prosecute
podatek akcyzowy excise duty
podatek od gier tax on gambling
podległy subordinate
polecenie instruction
Policja Police
policja sądowa court police
Polski Kontyngent Wojskowy Polish Military Contingent
pomieszczenie premises
popełnienie commission
posterunek Policji Police station
postępowanie przygotowawcze preparatory proceedings
pozbawienie wolności deprivation of liberty
Prezes Rady Ministrów President of the Council of Ministers
Prokurator Generalny Public Prosecutor General
Prokurator Krajowy National Public Prosecutor
prokuratura okręgowa regional public prosecutor’s office
prokuratura regionalna provincial public prosecutor’s office
prokuratura rejonowa district public prosecutor’s office
prowadzić conduct
przejście graniczne border crossing point
przełożony superior
przestępczość zorganizowana organised crime
przestępstwo skarbowe fiscal crime
przeszukać search
przewóz import
rewir dzielnicowych neighbourhood police territory
rozpoznawanie identification
samodzielny pododdział kontrterrorystyczny Policji independent counterterrorist squad
samorząd terytorialny local government
Sąd Najwyższy Supreme Court
sąd wojskowy military court
sądy powszechne common courts
Siły Zbrojne Armed Forces
Służba Celno-Skarbowa Customs and Tax Service
służba kontrterrorystyczna counterterrorist service
służba kryminalna criminal service
służba prewencyjna prevention service
służba spraw wewnętrznych internal service
służba śledcza investigation service
służba wspomagająca support providing service
specjalistyczna jednostka organizacyjna special organisation units
specjalna służba special service
sprawca perpetator
Straż Graniczna Border Guard
substancje psychotropowe psychotropic substances
subwencja subvention
szczególne zagrożenie particular threat
Szef Agencji Bezpieczeństwa Wewnętrznego Head of the Internal Security Agency
Szef Centralnego Biura Antykorupcyjnego Head of the Central Anti-Corruption Bureau
szkoła policyjna Police school
szpiegostwo espionage
ściganie przestępczości prosecuting crimes
śledztwo investigation
środki odurzające narcotic drugs
terenowa jednostka organizacyjna local organisation unit
tożsamość identity
Trybunał Konstytucyjny Constitutional Tribunal
tymczasowo aresztowany temporarily arrested
udzielanie zamówień publicznych award of public procurement
ujawnianie disclosure
umundurowany uniformed
Ustawa o Agencji Bezpieczeństwa Wewnętrznego oraz Agencji Wywiadu Act on Internal Security Agency and Intelligence Agency
Ustawa o Centralnym Biurze Antykorupcyjnym Act on Central Anti-Corruption Bureau
Ustawa o Policji Act on the Police
Ustawa o Żandarmerii Wojskowej i wojskowych organach porządkowych Act on Military Police and Military Law Enforcement Authorities
ustawa Prawo o prokuraturze Act on the Public Prosecutor’s Office
Ustwa o Straży Granicznej Act on Border Guard
uzbrojony armed
wiążący binding
wizytacja inspection
wojewódzki sąd administracyjny voivodeship administrative court
wszczynać initiate
wykonywanie postanowienia o tymczasowym aresztowaniu enforcement of temporary arrest decision
wykroczenie petty offence
wykrywanie detection
wylegitymować check identity
wymiar sprawiedliwości administration of justice
wywóz export
Wyższa Szkoła Policji Higher Police Training School
zakład karny penal institution
zapobieganie prevention
zarządzenie disposition
zastępca deputy
zatrzymać detain
zezwolenie na przekraczanie granicy państwowej border traffic permit
zgromadzenie assembly
zwalczanie combating
Żandarmeria Wojskowa Military Police
Jeżeli podoba Ci się ten post, będę wdzięczny za komentarz i udostępnienie na Facebooku i LinkedIn. Daj znać (może być przez formularz kontaktowy), jeżeli brakuje Ci w sieci informacji o jakimś zagadnieniu dotyczącym tłumaczeń angielskich – chętnie pomyślę, jak mogę pomóc 🙂