fbpx

Tłumacz przysięgły języka angielskiego we Wrocławiu

Tomasz Ratajczyk

Zobacz wpis na Listę Tłumaczy Przysięgłych
Tłumacz przysięgły angielskiego we Wrocławiu

Co robię jako tłumacz przysięgły języka angielskiego we Wrocławiu?

Moje główne zajęcie i pasja to tłumaczenia sądowe. Jako tłumacz przysięgły języka angielskiego we Wrocławiu tłumaczę dokumenty prawnicze i rozprawy na sali sądowej, przez co zapewniam zagranicznym uczestnikom postępowania realizację konstytucyjnego prawa do bycia wysłuchanym. Ukończyłem filologię angielską i prawo, co daje mi specyficzny wgląd w niuanse języka prawnego i prawniczego. Jeżeli chcesz poczytać więcej, przejdź do strony O mnie.

Jakie tłumaczenia wykonuję?

Angielskie Tłumaczenia PrzysięgłeNEW!

Oficjalna nazwa to tłumaczenia poświadczone lub uwierzytelnione...

Poznaj szczegóły

Angielskie Tłumaczenia UstneNEW!

Najczęściej tłumaczę rozprawy sądowe i czynności notarialne...

Poznaj szczegóły

FAQ – najczęściej zadawane pytania

Kim jest tłumacz przysięgły?

Tłumacz przysięgły jest osobą zaufania publicznego uprawnioną do wykonywania tłumaczeń poświadczonych (określanych też potocznie jako „przysięgłych”) wpisaną na listę prowadzoną przez Ministra Sprawiedliwości. Tłumacz przysięgły ma obowiązek zachowania bezstronności i tajemnicy co do faktów i okoliczności, z którymi zapoznał się w związku z tłumaczeniem. Więcej informacji znajdziesz w artykule Jak znaleźć tłumacza przysięgłego? na moim blogu.

Ile kosztuje tłumaczenie poświadczone?

Ceny za tłumaczenie poświadczone dla sądu, prokuratora, Policji oraz organów administracji publicznej są podane w Rozporządzeniu Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego (Dz.U. 2005 nr 15 poz. 131, z późn. zm.). Aktualnie, po nowelizacji rozporządzeniem z 2019 roku, stawka za stronę tłumaczenia poświadczonego wynosi:

  • z języka angielskiego 34,50 zł (za tłumaczenie zawierające język specjalistyczny 43,12 zł)
  • na język angielski 45,11 zł (za tłumaczenie zawierające język specjalistyczny 56,39 zł)

Ceny za tłumaczenie poświadczone dla pozostałych podmiotów nie są uregulowane ustawowo, jednak powyższe stawki są często stosowane również na wolnym rynku.

Czym jest tłumaczenie przysięgłe i poświadczone?

Tłumaczenie poświadczone, znane też nieformalnie jako tłumaczenie przysięgłe, to dokument o takiej samej mocy prawnej jak dokument źródłowy, na podstawie którego zostało wykonane. Tłumaczenie poświadczone zawiera:

  • wzmiankę o kierunku tłumaczenia
  • formułę poświadczającą
  • numer w repertorium
  • miejsce i datę sporządzenia tłumaczenia
  • odcisk pieczęci i podpis tłumacza

Czy tłumaczenie poświadczone może być wykonane ze skanu dokumentu?

Zgodnie z Ustawą z dniach 25 listopada 2004 r. o zawodzie tłumacza przysięgłego w tłumaczeniu poświadczonym musi być informacja, czy tłumacz wykonał je z oryginału dokumentu. Nie oznacza to jednak, że tłumaczenia poświadczone np. ze skanu, kserokopii, czy fotografii są nieważne. Tak naprawdę o tym czy tłumaczenie wykonane z dokumentu innego niż oryginał spełni swoje zadanie decyduje osoba lub organ, który wymaga przedstawienia tego tłumaczenia. W razie wątpliwości najlepiej dopytać u źródła. W swojej praktyce jako tłumacz przysięgły całkiem często sporządzam tłumaczenia zarówno z oryginałów, jak i ze skanów.

Potrzebujesz wyceny tłumaczenia? Złóż darmowe zapytanie

Zamów wycenę tłumaczenia przysięgłego

Moi Klienci

Opinie Klientów


  • Smooth Polish-English interpretation of business talks in real time. Much appreciated!

    10.01.2018

    Aśka Goliszkówna

  • Excellent service!! Quick, professional and friendly. I strongly recommend them and would definitely request their services again.

    22.01.2019

    Joe Fire Shepard

  • I highly recommend Mr. Tomasz. Excellent, professional and really fast translation services. Thank you very much one more time! 🙂

    08.05.2019

    Ela Brzeczkowska

  • Łatwy i szybki kontakt, każdy termin dotrzymany, z pewnością miejsce moich kolejnych tłumaczeń.

    05.06.2019

    Rafał Gros

  • Profesjonalnie, miło i szybko. Dobry kontakt z klientem podczas tłumaczenia ustnego. Elastyczność czasowa. Polecam 🙂

    13.08.2019

    Kasia Swojak-van Gastel

  • Very helpful person, spoken English is excellent, easy to find location. Reasonable translation cost. Professional approach and I recommend his service to any English speaking people who need documents translated either Polish to English or vise versa.

    06.09.2019

    In Two Poland

  • Tłumaczenie nietypowego tekstu prawniczego, rzetelnie i bezproblemowo, bardzo dobra współpraca, zrozumienie i chęć pomocy. Wygodna, nowoczesna obsługa zlecenia. Polecam

    23.09.2019

    Tomasz Lipinski

  • Excellent service, prompt reliable and certified translations and an easy and efficient transaction. Thank you!

    08.06.2020

    Tom Brook

  • I cannot recommend Tomasz enough, he assisted me in more than one occasion in order to sign extensive paperwork, I would recommend him anytime.

    19.08.2020

    Nicolás Cabrera

  • Excellent translation services. Highly reccomend.

    27.08.2020

    Ashley Delmar

  • Serdecznie polecam Pana Tomasza Ratajczyka. Korzystaliśmy z jego usług przy okazji podpisywania aktu notarialnego (jedną ze stron był cudzoziemiec nieposługujący się językiem polskim, więc treść aktu musiała być przetłumaczona i odczytana po angielsku w obecności notariusza). Pan Tomasz nie tylko wspaniale włada angielskim słownictwem prawniczym, ale potrafi przetłumaczyć skomplikowane kwestie prawne w taki sposób, żeby były w pełni zrozumiałe i jasne również dla osoby niezajmującej się prawem zawodowo, co jest prawdziwą sztuką. Warto przy tym zaznaczyć, że Pan Tomasz zgodził się nam pomóc pomimo dużej presji czasowej, co nie przeszkodziło zaprezentowaniu tłumaczenia na najwyższym poziomie. Jestem pod ogromnym wrażeniem profesjonalizmu i kultury osobistej Pana Tomasza, polecam z czystym sercem. Pozdrawiam.

    Sep 01, 2020

    Anna B-K

  • He is very considerate and kind, location is easy to find and the service is super good.

    29.01.2021

    Raechelle Del Rosario

  • Szczerze polecam! Tłumaczenia w ekspresowym tempie, pełen profesjonalizm!

    11.09.2020

    Angelika Różniecka

  • W zeszłym roku korzystałem z usług Pana Tomasza, był on polecony przez moją znajomą i określony jako wymiatacz 🙂 Rzeczywiście okazało się, że zarówno tłumaczenie przysięgłe dokumentów jak i profesjonalne podejście do klienta były na najwyższym poziomie! Jeżeli w przyszłości pojawi się u mnie potrzeba skorzystania na pewno powrócę, a osobom, które już teraz potrzebują tłumaczeń serdecznie polecam! ⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️ dla Pana Tomasza 🙂

    02.10.2020

    Kajetan Żelech-Alatarvas

  • Polecam. Bardzo dobry kontakt z Panem Tomaszem. Realizacja tłumaczenia w języku angielskim bardzo sprawna.

    26.08.2020

    Paulina Sochacka